Bardo

Tiibeti surnuteraamat (tiibeti keeles bar do thos grol ‘kuulmise läbi vabanemine vahelolus’), ka «Bardo thödol»; Tiibetis tuntud ka rahvapärase nimetuse «Karma Lingpa raevukad ja rahulikud» (tiibeti keeles kar ling zhi khro) all.

Algselt ningma koolkonna matusetekst, mis kirjeldab teadvuse seisundeid surma ja taassünni vahepeal ehk bardos ning seda, kuidas teadvuse õige suunamise abil surma hetkel ja pärast surma on võimalik jõuda lõpliku vabanemiseni või vähemalt soodsasse ümbersündi.

Teksti autoriks peetakse Padmasambhavat, kes selle 8. saj olevat peitnud, ning Karma Lingpa (tiibeti keeles kar ma gling pa) olevat selle 14. saj termana leidnud.

Usutakse, et «Surnuteraamatu» ettelugemine surijale koos vastavate rituaalide sooritamisega võib tema teadvust suunata vabanemise või parema ümbersünni suunas.

Tiibeti surnuteraamat sai Läänes populaarseks W. Y. Evans-Wentzi (1878–1965) koostatud ingliskeelse väljaande kaudu (1927). See põhines Tiibeti surnuteraamatu kahe peatüki tõlkel, mida Evans-Wentz New Age terminoloogiat kasutades täiendas ja tõlgendas. Hiljem on teos ka tervikuna tõlgitud.

Inglise keeles Tibetan Book of the Dead, Liberation through Hearing in the Intermediate.

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.